Dlaczego ludzie zaczynają tłumaczyć komiksy od odcinków które są dobre tylko po angielsku? Zawsze. Absolutnie zawsze.
Poza tym miałem nadzieję na pierwsze explosmy - może coś nowego by czlowiek znalazł, a tu tylko dobry strip z bogiem znalazł swoje miejsce. (gitara to zdecydowany majstersztyk http://www.explosm.net/comics/897/)
@currori: bez różnicy które bym wybrał, i tak znalazłby się taki jak Ty który by tak twierdził. Tak było, tak jest i tak będzie, że coś po przetłumaczeniu nie będzie takie dobre jak w oryginale. Przykład ? Większość filmów z polskim lektorem, bo każdy kto zna trochę język może tłumaczyć to po swojemu, przez co może mu się wydawać, że jego tłumaczenie jest lepsze (ew. zabawniejsze). Zresztą ja chcę zainteresować ludzi
Komentarze (9)
najlepsze
Poza tym miałem nadzieję na pierwsze explosmy - może coś nowego by czlowiek znalazł, a tu tylko dobry strip z bogiem znalazł swoje miejsce. (gitara to zdecydowany majstersztyk http://www.explosm.net/comics/897/)