jak byście przetłumaczyli taką definicję satysfakcji seksualnej: "affective response arising from one's subjective evaluation of the negative and positive dimension associated with one's relationship"? #magisterka #englisz #komplikejszyns
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@staa: Ja to przetłumaczyłam tak: satysfakcja seksualna to uczuciowa reakcja wynikająca z subiektywnej negatywnej bądź pozytywnej oceny partnerskiej relacji seksualnej - myślisz, że dobrze?
  • Odpowiedz