Ogarniam sobie Future Perfect i Future Perfect Continous. No i ten pierwszy wystepuje jak mówimy o "razach" a ten drugi gdy mówimy o określonej długości czasu, okresie (upraszczając).
Biorąc pod uwagę te reguły, nie bardzo ogarniam poniższe zdania.
Będziemy znać się od 40 lat - I will have known each other for 40 years. W następnym tygodniu nie będziemy widzieć się od roku - Next week we will haven't seen each
@onionhero: Sytuacja jest taka jak z past perfect simple i continuous. Future perfect simple określa efekt czegoś co dzieje się teraz, a w określonym momencie przeszłości stanie się nazwijmy to pełny. Teraz znacie się, ale dopiero w jakimś określonym lub nie momencie w przyszłości będziecie się znać te 40 lat. Przy continuous jest mniej więcej to samo z tym, że podkreślony jest okres, który będzie poprzedzał to "finalne" wydarzenie.
@onionhero: Nie, chodzi o konkretny DZIEŃ, PUNKT na osi czasu, w którym minie te 40 lat, a w drugim przypadku to PROCES nie widzenia się wzajemnie. Rozrysuj to sobie na osi czasu, będzie prościej
Ogarniam sobie Future Perfect i Future Perfect Continous.
No i ten pierwszy wystepuje jak mówimy o "razach" a ten drugi gdy mówimy o określonej długości czasu, okresie (upraszczając).
Biorąc pod uwagę te reguły, nie bardzo ogarniam poniższe zdania.
Będziemy znać się od 40 lat - I will have known each other for 40 years.
W następnym tygodniu nie będziemy widzieć się od roku - Next week we will haven't seen each