Wpis z mikrobloga

W języku potocznym. Polak w języku hiszpańskim to również "polaco", udajesz głupiego?


@piesprzewodnik: to ty udajesz głupiego. Przecież to nie ja się zesrałem, a jakaś laska z twittera
Ale wykopek i tak mi powie ze gowno prawda xD


@odidada: W takim razie miałeś pecha, a ja pisałem jedynie o Włoszech i również tam byłem. Objazdówki raczej kojarzą się również z mniejszymi mieścinami, może tutaj problem? W Polsce zapewne też miałbyś wtedy większy problem z angielskim niż w miastach.
@XpedobearX: No i w polsce w mniejszych miejscowosciach jak podejdziesz do mlodych ludzi to będą mówili po angielsku. We włoszech nawet jak w dużym miescie podejdziesz do zwyklego nastolatka to nie bedzie mowil po angielsku. Mam doswiadczenia z Lombardii, Puglii, Sycylii i całych północnych włoch, gdzie jest najwyższy poziom życia i zarobków. Prędzej z nimi sie po niemiecku dogadasz na północy. Prawda jest taka, ze im bardziej "starajacy sie" kraj, tym