Wpis z mikrobloga

@skizo: Pytanie do tych co maja lepiej opanowany niemiecki. Nie atakuje nie oceniam pytam bo troche niemiecki znam i jestem ciekawy.

Czy tam zamiast "Witz" nie powinno byc "Scherz"?

Chodzi mi o kontekst i to jak ja bym uzyl.

Moze ktos bardziej into #jezykniemiecki mnie oswieci?
@beethoven: Ok dzieki. Ja niemieckiego nauczylem sie sam-w zadnej szkole nie mialem. Za dzieciaka dziadkowie mieli satelite a ja bedac na wakacjach ogladalem niemieckie programy bo oni znali niemiecki. I jakos tak samo przyszlo.
Teraz sie okazalo ze po rozmowie z jedna pania od kursow ze mam B2 :DDD

Czesto zawodowo jezdze do niemiec i z nimi gadam. Tez sie dowiedzialem ze idzie mi calkiem niezle (za to pisanie z wiadomych
@gorzki99: w sumie trochę zależy od kontekstu. Jeżeli on np. przeczytał o tych hełmach albo ktoś mu o tym powiedział to Witz jest uzasadnione. Witz niekoniecznie musi być dowcipem. Podobnie jak w angielskim można powiedzieć „is this a joke?” albo „you gotta be kidding me!” - tu “joke” rowniez nie jest dowcipem