Idiom na dziś:

come out smelling of roses


Przykłady użycia:

- I can't believe I came out smelling of roses even though I was the one who deleted the database.
- How on earth did you come out smelling of roses? Everybody saw that was you!

Zaplusuj ten wpis, a zawołam Cię jutro z nowym idiomem.

Zapisz się przez maila na idiom.academy lub zasubskrybuj na Messenger aby dostawać oraz powtarzać już poznane
Idiom na dziś:

go back to square one


Przykłady użycia:

- I lost all my money gambling so financially I'm back to square one.
- Although we are back to square one, we are still in the game.

Zaplusuj ten wpis, a zawołam Cię jutro z nowym idiomem.

Zapisz się przez maila na idiom.academy lub zasubskrybuj na Messenger aby dostawać oraz powtarzać już poznane idiomy.

#angielski #angielskizwykopem

Do obserwowania/czarnolistowania:
#idiomacademy
Idiom na dziś:

bend over backwards


Przykłady użycia:

- 'Did you get the tickets for the game tomorrow?' 'Yeah but I had to bend over backwards. The official sale was over two days ago.'
- Wow, I can't believe you managed to finish it. I can imagine you had to bend over backwards.

Zaplusuj ten wpis, a zawołam Cię jutro z nowym idiomem.

Zapisz się przez maila na idiom.academy lub zasubskrybuj na
kto się czubi ten się lubi


Jak to napisać po angielsku? Jest jakieś takie podobne przysłowie?

Google podpowiada "the quarrel of lovers is the renewal of love", ale nie chcę tego użyć w kierunku kochanków, a jedynie znajomych/kolegów ( ͡º ͜ʖ͡º)
potrzebowałbym więc czegoś bardziej ogólnego..

#angielski #angielskizwykopem
potrzebowałbym więc czegoś bardziej ogólnego..


@Marcinnx: paradoks chyba polega na tym, że kiedyś tego zwrotu po polsku reż się używało w kontekście jak ktoś czuł do kogoś miętę, szczególnie za dzieciaka kiedy metody podrywu nie były zbyt wyrafinowane ( ͡º ͜ʖ͡º)
Może w angielskim nie ma takiego odpowiednika?
  • Odpowiedz
@Marcinnx:
Na ile mi wiadomo, brak odpowiednika o polskim znaczeniu.
Zawsze możesz zaimprowizować z "where's fighting, there's liking" ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
Idiom na dziś:

shine the light on sth


Przykłady użycia:

- The police officer shone the light on the suspect's face to identify him.
- The investigative journalist wants to shine the light on corruption within the government.

Zaplusuj ten wpis, a zawołam Cię jutro z nowym idiomem.

Zapisz się przez maila na idiom.academy lub zasubskrybuj na Messenger aby dostawać oraz powtarzać już poznane idiomy.

#angielski #angielskizwykopem

Do obserwowania/czarnolistowania:
#idiomacademy
#przegryw #rozowepaski #niebieskiepaski #angielski Szkoda, że nie dostałem daru w postaci łatwości nauki języków obcych, zamiast tego mam głowę do historii, a to jest praktycznie bezużyteczne. Zazdroszczę ludziom, którzy posługują się na luzie angielskim z palcem w tyłku. Ja jak musiałem coś mówić w liceum podczas dyskusji (za każde odezwanie się był plus, brak odezwania się z automatu 1) wylewałem 7 poty dukając łamanym angielskim.
  • 3
@n0spRezydenta: tak, głównie rysowałem postaciom w podręczniku charakterystycznego wąsa I swastyki wszędzie, a jak miałem czytać po niemiecku to to brzmiało jakbym się dławił kartoflem
  • Odpowiedz
Znacie może jakieś kanały na YT gdzie jest sobie nauczyciel, tablica i tłumaczy wszystko od a1 po c2 (co jest oczywiscie rozbite na kilkadziesiat czy kilkaset filmików)? Taka forma mi najbardziej odpowiada. Przy nauce niemieckiego znalazłem kanał Natalii Kamysz i sporo sie dzieki niej nauczyłem, mam nadzieje ze polecicie mi cos podobnego :D

#angielski #jezykangielski #naukaangielskiego #jezykiobce
Idiom na dziś:

fight tooth and nail


Przykłady użycia:

- Despite being outnumbered in the competition, she fought tooth and nail for her team.
- The company fought tooth and nail to maintain its market share against its competitors.

Zaplusuj ten wpis, a zawołam Cię jutro z nowym idiomem.

Zapisz się przez maila na idiom.academy lub zasubskrybuj na Messenger aby dostawać oraz powtarzać już poznane idiomy.

#angielski #angielskizwykopem

Do obserwowania/czarnolistowania:
#idiomacademy
Idiom na dziś:

look what the cat dragged in


Przykłady użycia:

- John entered the party, disheveled and wearing old clothes. Someone said, "Well, look what the cat dragged in!"
- After a long night of partying, Mary stumbled into work looking rough. Her friend exclaimed, "Wow, look what the cat dragged in!"

Zaplusuj ten wpis, a zawołam Cię jutro z nowym idiomem.

Zapisz się przez maila na idiom.academy lub zasubskrybuj na
Jak chcę powiedzieć, że "nie wierzę w twoje wyjaśnienia, ani mnie one nie obchodzą", to będzie "I don't believe nor care about your explanations"? Chodzi mi zwłaszcza o użycie tego "nor", czy w ogóle tu pasuje. Czy po "don't" raczej użyć "or"
#angielski
#przegryw #seks #rozowepaski #angielski #niebieskiepaski Cum is important thing for many men in the world. Why? Because it is the best what they can give women. Cum is life, cum is important. Without cum you can't have good fucking without condom. Don't use condom, fuck bitches without this shit. Wet pussy need lot's of fucking cum inside it.
I wrote this without using Google Translate, this is my level of English.