Wpis z mikrobloga

1. End i finish to są synonimy w tym przypadku (czasami jest różnica)
2. Konstrukcje regret not doing/regret that są poprawne. Kwestia czego od Ciebie oczekiwano w poleceniu.
żałuję niezrobienia czegoś/żałuję, że czegoś nie zrobiłem: tak obie konstrukcje brzmią po polsku.