Czy tylko ja nie rozumiem książki "Rozmowy z katem"? Znana na cały świat i chwalona, ale to przecież jakiś szwindel. Kolo twierdzi, że zapamiętał CAŁĄ KSIĄŻKĘ treści tych rozmów, bo przecież nie mógł jej pisać będąc w jednej celi z tym nazistą. To nie może być prawda, więc nie jest to żaden wierny dokument, lecz zwykła fikcja stylizowana na dokument. lipa
#gruparatowaniapoziomu #literatura #jezykpolski #ksiazki
aaaa, teraz to już zupełnie inny komentarz niż poprzedni. Wtedy myślałem, że po prostu przerzucamy się dziecinnymi docinkami. ;)


@Przypadkowy: Wybacz. Tak juz mam. W robocie tak se dowalamy ze glowa mala. Im lepsza docinka tym lepiej - ale zasada jest jedna: smiac ma sie nawet ten co dostal pociska. i zawsze tak to wyglada.
Wiec przez moje skrzywione poczucie ironii zle odebrales. nie mialem zamiaru Cie obrazic.

Ale do meritum:
  • Odpowiedz
Podobno Wykop prawicowym skrzydłem stoi, żeby nie napisać że leci.
A nadal ta banda idiotów nie rozumie, że określenie "także" wcale nie oznacza "tak więc", tylko "również".
I że pisze się "nieogarnięty".
#!$%@?, co z Wami?

To określenie "także" mnie tak #!$%@?, że szok.
Nawet "dziennikarze" piszą: "Wzrósł poziom #!$%@? narodu, także emocje są na wysokim poziomie."
#!$%@?, co jest z Wami???
Wystarczy debile napisać "tak więc", ale nie - każdy musi
Enava Enaver Enever Enova Enerva Eneva

Która nazwa by pasowała najlepiej do:
Nazwa partycji HDD 1 TB (jedna partycja 1 TB na jeden dysk)

ένα (czytane jako "ena") to z greckiego jeden.

I to ma pasować do dysków:
6 TB HDD z nazwą Hexer (od sześć)
1/4 TB SSD z na Quarter (od ćwierć)

Nazwa wartości liczbowej zagraniczna jest regułą.
Końcówka er wydaje się regułą, ale w sumie nie musi.
Jakiś niepolski

Którą nazwę dla dysku wybrać?

  • Enava 7.1% (1)
  • Enaver 7.1% (1)
  • Enever 14.3% (2)
  • Enova 14.3% (2)
  • Eneva 57.1% (8)

Oddanych głosów: 14

  • Odpowiedz
Jestem chyba jednym z bardziej proukraińskich ludzi na wykopie, ale całe życie mówię i pewnie będę mówił "na Ukrainie" a mam #!$%@? na to czy ktoś mówi "w" czy "na". Nigdy nie spotkałem się z tym, że ktoś narzuca by mówić "w Ukrainie" poza jednym czy dwoma artykułami sprzed dwóch lat, które olałem, ale za to jest ogrom wkurzonych "obrońców poprawnej polszczyzny", którzy wypowiedzieli krucjatę mediom i ludziom, którzy przestali pisać "na"
Kagernak - Jestem chyba jednym z bardziej proukraińskich ludzi na wykopie, ale całe ż...

źródło: photo_72795_1663512633_big

Pobierz
@Kagernak: po prostu jesteś normalny, a tym co mają z tym problem jest potrzebne leczenie w oddziale zamkniętym, zanim wszyscy zaczną biegać po ulicach z gaśnicami
  • Odpowiedz
Przypominam tylko że nie ma czegoś takiego jak "w Ukrainie", jedyna poprawna wersja to " na ukrainie". NIe ma w historii świata sytuacji żeby jeden naród który nie był okupantem i na siłę ze swojego widzimisię zmieniał drugiemu język.
Może to my zaczniemy zmieniać ukraincom język, dlaczego oni mowią "u Polszy" a nie "w Polszy", u to może być u cioci na imieninach
#ukraina #jezykpolski
Przypominam


@Ruskitroll123: przypomniam, że RADA JĘZYKA POLSKIEGO dopuściła obie formy. Jej rozporządzenia kacapów nie dotyczą, ale w kwestiach języka polskiego są obowiązującą wykładnią.
Zatem, króciutko: japa i buda.
  • Odpowiedz
Ojciec to generalnie trochę "wykolejone " słowo, z wieloma niedogodnymi formami. Pierwotną formą było "ociec", jak jeszcze u SIenkiewicza (dla klimatu "staropolskiego" w XIX wieku już tak w większości nie mówiono).

"J" pochodzi z przypadków zależnych, postać np. kogo, czego oćca została uproszczona do ojca i potem już poszło wyrównanie mianownika do przypadków zależnych - jak "ogrodziec/ogródźca do "ogrójca" . Też nieregularne, bo zwyczajne wyrównanie dałoby oczywiście "ojec" a tu niby jest
  • Odpowiedz