Wpis z mikrobloga

#japonia #kultura #harakiri

Całkowicie niezrozumiały (z polskiego, ale także chyba chrześcijańskiego punktu widzenia*) rytuał zmazania plam na honorze czyli rytualne samobójstwo nazywane seppuku (切腹) (lub hara-kiri/腹切り).

Odbywało się w białych szatach w obecności zaproszonych gości, po wykaligrafowaniu krótkiego pożegnalnego wiersza śmierci (z których wiele było naprawdę głębokich i pięknych (patrz poniżej)**).

Seppuku było przeprowadzane w towarzystwie "Asystenta" (najczęściej przyjaciela lub giermka/wasala) Kaishakunina (介錯人) który po rozcięciu brzucha dokonywał kończącej rytuał dekapitacji (ale nie obcinając całej głowy).

Osoba, która żegnała się z życiem w ten sposób zmazywała wszelkie plamy na honorze i była uniewinniana.

Czy Państwa zdaniem w Polsce (Europie/na Zachodzie) ten rytuał mógłby się przyjąć (I w jakich warunkach)?

* niezrozumiałe z chrześcijańskiego punktu widzenia w tym sensie, że wszystkie winy i plamy na honorze (jak rozumiem) bierze na siebie Jezus Chrystus i w związku z tym seppuku jest niepotrzebne.

** Przykłady "wierszy śmierci" (辞世の句 jisei no ku) napisanych przed przeprowadzeniem rytuału seppuku:

MASAHIDE (1656 – 1723)
Mój dom spłonął
I nic już
nie zasłania księżyca

NANDAI (1786 – 1817)
Tylko śmierć zna spokój
Życie jest
jak rozpuszczający się śnieg

RETSUZAN (1789 – 1826)
Tej nocy kiedy zrozumiałem
że świat jest jak kropla rosy
Przebudziłem się ze snu

SEISA (1675 – 1722)
To ciało bezużyteczne
niczym ostatnia śliwka
na drzewie

Obraz: Przygotowanie do rytuału seppuku

Źródło: https://twitter.com/RadekPyffel/status/1750093615404306716
panzerfucker - #japonia #kultura #harakiri 

Całkowicie niezrozumiały (z polskiego, a...

źródło: GEmU2t8XIAA6v6c

Pobierz
  • 2