Jako jeden z celów na ten rok postawiłem sobie skończenie oryginalnego "Draculi" Brama Stokera wydanego u nas, w jak zawsze przepięknej oprawie i tłumaczeniu, przez Wydawnictwo Vesper. Czy warto było poświęcać czas na ponad 400 stron klasycznej grozy? O tym oczywiście więcej TUTAJ
@oskar-dziki: zanim zacznę czytać, jakie tłumaczenie? Jaka wersja(zobacz komentarze tu link, warto mieć odniesienie, wytłumaczyć czytelnikom z jaką wersją miałeś styczność, bo możliwe że czytali/będą czytać praktycznie inną książkę(niektóre wersje mają wyciętego Van Helsinga). Kiedyś myślałem że to chciwość i bezczelność dorobkiewiczów z lat 90tych, "Janusze wydawnictw", ale to nie tylko to(też, ale nie tylko, mnie takie historie interesują, np. słynny już Bagosz/Łazik w tłumaczeniu "władcy..." Łozińskiego. Warto też ustalić
Przypominam, że Iran to ruskie pachołki. Izrael jest jaki jest, ale jest naszym sojusznikiem i sojusznikiem USA. Kibicowanie w tym sporze Iranowi jest zdradą stanu i byciem pożytecznym idiotą xDDDD
#ksiazki #ksiazka #recenzja #horror #horrory #groza #literatura #kultura
Kiedyś myślałem że to chciwość i bezczelność dorobkiewiczów z lat 90tych, "Janusze wydawnictw", ale to nie tylko to(też, ale nie tylko, mnie takie historie interesują, np. słynny już Bagosz/Łazik w tłumaczeniu "władcy..." Łozińskiego.
Warto też ustalić