Wiem, że dużo ludzi ma w tym wprawę, ja dopiero zaczynam i dla mnie poradzenie sobie z takimi dokumentami wydaję się niemożliwe, szczególnie z tym jednym pismem. Czy pomógłby mi ktoś z odszyfrowaniem dwóch dokumentów z załącznika? Pierwszy z nich ten trudniejszy poniżej: Ślub Andrzeja akt 11 #genealogia
@Volki: Tak jak mówiłem parafia leżała w zaborze austryjackim. Moim zdaniem to jest po prostu brzydkie pismo. Kiedyś osoba, która to katalogowała napisała, że był to ślub Andrzeja Raciborskiego z Antoniną Zuchniak. Rodzice Andrzeja to Józef Raciborski i Maryanna Fijałkowska, a Antoniny to Karol Zuchniak i Jadwiga Pietras. To się zgadza z innymi dokumentami, ale na akcie ślubu jestem w stanie tylko Andrzej Raciborski odczytać.
@yosemitesam: dla sprostowania, pierwotnie zabór austriacki, następnie wcielony do Kongresówki(https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/Nieklan-Wielki;3947314). Tu mój błąd, ale nawet po 1867 w Kongresówce utrzymał się status j. polskiego więc co do samego dokumentu nie jestem pewny. A przepraszać nie zamierza, bo to, że ktoś ma rację nie uprawnia do bycia bucem, kulturalna dyskusja obowiązuje zawsze.
ale nawet po 1867 w Kongresówce utrzymał się status j. polskiego
To dziwne, bo od stycznia 1868, aż do pierwszej wojny światowej akta metrykalne były prowadzone po rosyjsku. To kara za Powstanie Styczniowe, choć weszła ze sporym opóźnieniem. No, ale skoro to po polsku i do tego z zaboru "austryjackiego", to nie pomogę - ja tam widzę cyrylicę i zabór rosyjski, więc moje dwudziestoletnie doświadczenie w czytaniu takich metryk na
@yosemitesam: napisalem, że nie jestem pewny, czy to cyrlica, a nie, ze to na pewno cyrlica nie jest. Spoko łaski bez, napisalem prośbę o pomoc w temacie, w ktorym jestem początkujący, a Wy zachowujecie się jak wyśmiewani "spece" z elektrody. Na innym forum inny facet, w krótszym czasie wszystko mi wyjasnil i jeszcze dorzucil aneks w jezyku polskim(czyli jednak dalo się dokumenty w Kongresówce po polsku pisać) z swoich zbiorów. I
@Puchacz94: Dwie osoby chciały ci pomóc, tylko napisały, że to cyrylica, a parafia leży w zaborze rosyjskim. Miałeś to w dupie, bo wiedziałeś wszystko lepiej. Myślisz, że będziesz traktował ludzi po chamsku , a oni będą zaspakajać twoje roszczenia? Ciężko napisać - "nie wiedziałem, pomyliłem się?" Dwadzieścia lat czytam i tłumaczę takie akty, więc nie wypisuj bzdur, bo nie tańczysz z frajerem.
@yosemitesam: gdzie to mialem w dupie? Napisałem, że moim zdaniem to brzydkie pismo, a parafia faktycznie pierwotnie leżała w zaborze austryjackim. Po Twoim poscie, sprawdzildm jeszcze raz i przyznalem się do błędu, że ostatecznie wylądowala w Kongresówce. Twojej pierwszej odpowiedzi nie widzialem, jakos mi umknęła, za to przepraszam, bo akurat napisałes bardziej rzeczowo. Volki napisał mi, ze to cyrlica, odpisałem, dlaczego mam wątpliwości, a on już odpisał jak buc. Zauważ, ze
#wojna #jemen Otwieram listę obecności ekspertów wojennych i specjalistów do spraw geopolityki, szczególnie ds. jemenu. Zaczynamy posiedzenie od kwestii najważniejszej: jebnie?
Ślub Andrzeja akt 11
#genealogia
Kiedyś osoba, która to katalogowała napisała, że był to ślub Andrzeja Raciborskiego z Antoniną Zuchniak. Rodzice Andrzeja to Józef Raciborski i Maryanna Fijałkowska, a Antoniny to Karol Zuchniak i Jadwiga Pietras. To się zgadza z innymi dokumentami, ale na akcie ślubu jestem w stanie tylko Andrzej Raciborski odczytać.
Przeproś kolegę, który ma rację :)
A przepraszać nie zamierza, bo to, że ktoś ma rację nie uprawnia do bycia bucem, kulturalna dyskusja obowiązuje zawsze.
To dziwne, bo od stycznia 1868, aż do pierwszej wojny światowej akta metrykalne były prowadzone po rosyjsku. To kara za Powstanie Styczniowe, choć weszła ze sporym opóźnieniem.
No, ale skoro to po polsku i do tego z zaboru "austryjackiego", to nie pomogę - ja tam widzę cyrylicę i zabór rosyjski, więc moje dwudziestoletnie doświadczenie w czytaniu takich metryk na
Spoko łaski bez, napisalem prośbę o pomoc w temacie, w ktorym jestem początkujący, a Wy zachowujecie się jak wyśmiewani "spece" z elektrody. Na innym forum inny facet, w krótszym czasie wszystko mi wyjasnil i jeszcze dorzucil aneks w jezyku polskim(czyli jednak dalo się dokumenty w Kongresówce po polsku pisać) z swoich zbiorów. I
Dwie osoby chciały ci pomóc, tylko napisały, że to cyrylica, a parafia leży w zaborze rosyjskim.
Miałeś to w dupie, bo wiedziałeś wszystko lepiej. Myślisz, że będziesz traktował ludzi po chamsku , a oni będą zaspakajać twoje roszczenia? Ciężko napisać - "nie wiedziałem, pomyliłem się?" Dwadzieścia lat czytam i tłumaczę takie akty, więc nie wypisuj bzdur, bo nie tańczysz z frajerem.