Wpis z mikrobloga

A mówcie co chcecie, ale dla mnie zawsze poprawny będzie zwrot "na Ukrainie", tak samo jak się tak mówi w odniesieniu do wielu innych krajów na świecie. Czy to coś obraźliwego? Nie. Tak samo jak kiedyś nam próbowali wmówić, że słowo "murzyn" jest obraźliwe.
#ukraina
  • 71
  • Odpowiedz
@crash210: Lubię Miodka, ale mam w dupie to, co powie w takim sensie. Język się zmienia, ewoluuje, więc jeśli ludzie chcą i wolą mówić "w Ukrainie", to tak też powinno być dopuszczane, a że za jakiś czas będzie to częstsze niż "na Ukrainie"? Cóż, język ewoluuje i tyle.

Nienawidzę purystów językowych, to tak jak konserwatyści polityczni - odrzucić postęp i zmiany, narzucać zasady nie patrząc na zmieniający się świat i ludzi.
  • Odpowiedz
@Rafixo: Murzyn jest obraźliwe. Pierwotnie samo słowo było neutralne, ale z czasem używane było tylko jako pejoratywne. Przykłady: ciemno jak w dupie u murzyna, sto lat za murzynami, etc.
  • Odpowiedz
@Rafixo: miałem podobne podejście dopóki nie dowiedziałem się, że Ukraina sama w latach dziewięćdziesiątych oficjalnie poprosiła o formę "w Ukrainie". Skoro oni tak wolą i tak mają w języku ukraińskim to ja z przyjemnością się dostosuję.
  • Odpowiedz
@11mac11:
Ciekawe...
Ja jednak znam osoby którym to przeszkadzało.
Ale co ja będę wam rycerzom polszczyzny tłumaczył.
Masa językoznawców przekonuje obecnie do "w/do" ale piwniczaki z wypoku wiedzą lepiej.
Uważajcie tylko bo podążajcie ścieżka JKM (ze swoimi debilami i murzynami) który też nie rozumie ewolucji języka.
  • Odpowiedz
@Zuzikk: koronny argument, wyzywanie ludzi od piwniczniaków xD po co ja sie produkuje tlumaczac cokolwiek ludziom takim jak ty? Walczysz za sprawe, ktora nawet ukraincy maja w dupie xD powodzenia
  • Odpowiedz
Miodek już wyjaśnił tych wszytskich idiotów od "w Ukrainie".


@crash210: Dokładnie.

- Tu nie ma żadnego błędu. Spontanicznie Polacy, zwłaszcza starszego pokolenia, powiedzą na Ukrainę jadę i na Ukrainie byłem. Tak jak na Litwę, na Łotwę, na Węgry. Natomiast z tych wszystkich narodów to właśnie Ukraińcy od lat dziwili się najbardziej temu, dlaczego my jeździmy na Ukrainę, a nie do Ukrainy. Przyszła wojna i w tej chwili zauważam syntagmy do Ukrainy
  • Odpowiedz
@Zuzikk:

Czy wy jeden z drugim nie rozumiecie, że to ukłon w stronę Ukraińców....


Nie. To nie jest Ukłon. To jest rusycyzm.

A szerzej jest to kontynuowanie opłacanego przez Rosję i komuchów niszczenia języka (dotąd starania na tym polu opierały się głównie o śmieszność nowomowy w postaci feminatywów jak chirurżka, prezydentka, premierka, skakajka, gościni, rabusia itd), które się wpisuje w marksizm kulturowy, którego celem jest zniszczenie zachodnich społeczeństwa, poprzez zniszczenie wpierw
  • Odpowiedz
@Rafixo: wykopki:

w Ukrainie: zamknij mordę śmieciu #!$%@?, w dupie to mam i to ty dzwonisz, nie rozumiesz że to ukłon w stronę Ukraińców dla których może to być obraźliwe?!
murzyn jest obraźliwe: lol. nie. ( ͡º ͜ʖ͡º)
  • Odpowiedz
@Rafixo: z murzynem jest inna sprawa, bo naprawdę ma negatywne konotacje, plus czarnoskórzy Polacy niektórzy nie lubią jak się używa tego słowa, więc bez problemu można przestać, przynajmniej w kontakcie z nimi.
  • Odpowiedz