Wpis z mikrobloga

@randomactsofkindness: @Precypitat: screeny plus:

https://www.znak.org.pl/?lang1=pl&page1=sylwa&subpage1=sylwa00&infopassid1=799&scrt1=sn

Mówi dr Kazimierz Surowiec, prodziekan wydziału filologicznego Uniwersytetu Rzeszowskiego, który w swojej pracy badawczej zajmował się m.in. twórczością Władysława Bełzy:
- Widziałem oryginał "Katechizmu polskiego dziecka" w Bibliotece Jagiellońskiej, w tomiku pod tym samym tytułem z 1900 r. Wiersz zatytułowany jest tam "Wyznanie wiary polskiego dziecięcia" i widnieje w nim zapis: "W Polskę wierzę". W kolejnym wydaniu z 1901 r. zmieniono tylko tytuł na "Katechizm
@obszarnik: uwaga, wrzucam zapomniany oryginał znaleziony w Qumran:
"Gdy wieczorne zgasną zorze, zanim głowę do snu złożę, modlitwę moją zanoszę, Bogu Ojcu i Synowi. #!$%@? sąsiadowi! Dla siebie o nic nie proszę, tylko mu dosrajcie, proszę! Kto ja jestem? Polak mały! Mały zawistny i podły! Jaki znak mój? Krwawe gały! Oto wznoszę swoje modły do Boga, Marii i Syna! Zniszczcie tego #!$%@?! Mojego rodaka, sąsiada, tego wroga, tego gada! Żeby mu