Wpis z mikrobloga

@DanDestructor: Wszystko fajnie, tylko mogłeś poinformować, że niektóre odcinki (zwłaszcza w sezonie 6), zawierają MOJE tłumaczenie napisów, nad którym spędzam mnóstwo czasu, kradzież nie jest miła.
  • Odpowiedz
@SquareQPL: okej, mój błąd. Nie dociekałem w sumie dokładnie skąd pochodzą tłumaczenia. Jeśli tak zależy ci na zasługach mogłeś umieścić jakiś swój znak wodny czy coś.... Poza tym nie czerpię z udostępniania ich żadnych korzyści finansowych, a same odcinki nie należą do ciebie. Ja tylko umieściłem je w miejscu, w którym pewnie nie zostaną usunięte po kilku dniach, żeby ludzie mogli sobie obejrzeć tą fajną kreskówkę. Nie sądzę, żeby ten mój
  • Odpowiedz
@DanDestructor: najważniejsze to przyznać się do błędu, przynajmniej zostałem zmotywowany, żeby zrobić ten znak wodny na wszystkich odcinkach, nawet tych starych i przetłumaczyć sezony 3, 4, 5 do końca
  • Odpowiedz