Wpis z mikrobloga

98/100

William Shakespeare - Sonet 147 (tłum. Karol Pieńkowski)

Z gorączką miłość mą porównać można,
Tego wciąż pragnie, co jej tylko szkodzi,
Szuka niedoli ślepa, nieostrożna,
I chore serce ułudami zwodzi.

Lekarz — rozsądek — rzucił mnie samotnie,
Bom wzgardził radą, jedyną, usłużną,
Miłość ta szałem, powtarzam stokrotnie
I w skrusze padam, niestety! za późno.

O! straszną jestem dotknięty chorobą,
W sercu i mózgu tak posępnie ciemno,
Nie wiem, co mówię, i nie władnę sobą,

I prawdy szukam — ucieka przede mną.
Ty, którą zwałem piękną i promienną,
Jak noc i piekło jesteś czarną, ciemną.


#codziennapoezja #poezja #literaturaangielska #shakespeare #szekspir


Pobierz 0.....2 - 98/100

William Shakespeare - Sonet 147 (tłum. Karol Pieńkowski)


Z g...
źródło: comment_1604479137GS5xgknyZbSeHAklULaVde.jpg
  • 4