Wpis z mikrobloga

Na wczorajsze zajęcia mieliśmy opisać swój pokój. Jako, że mam komodę w pokoju to postanowiłem o tym napisać. Nie znałem słówka, więc postanowiłem sobie to przetłumaczyć. Tłumaczenia z polskiego na koreański są do niczego, więc wszedłem na diki, żeby przetłumaczyć to na angielski. Komoda po angielsku to chest of drawers. Następnie wszedłem na słownik naver i wyszło mi, że komoda to 서랍의가슴. Niestety, ale błędnie to przetłumaczyłem. Poprawnie komoda to 서랍장. Co samo 가슴 oznacza, możecie się domyślić.


#koreanka #clara #koreanski #heheszki
K.....o - Na wczorajsze zajęcia mieliśmy opisać swój pokój. Jako, że mam komodę w pok...

źródło: comment_SetvcDzShLZsS2u3chom5Amu68f84arg.jpg

Pobierz
  • 3
  • Odpowiedz