Tłumaczenie drugiej części relacji/opowiadania/creepypasty jednego z użytkowników reddita. Więcej info (i link do pierwszej części):

http://www.wykop.pl/wpis/7128244/jako-ze-pod-tagiem-creepypasta-nie-dzieje-sie-wiel/

„Balloons”

„Kilka dni temu zamieściłem swoją historię, której nadałem tytuł „Footsteps” tutaj, na /nosleep (przyp. nazwa subbreddita). Pojawiło się wiele pytań, które zrodziły we mnie ciekawość na temat szczegółów pewnych wydarzeń z mojego dzieciństwa, dlatego też poszedłem porozmawiać o nich z moją mamą. Rozdrażniona pytaniami rzuciła „Dlaczego po prostu nie opowiesz im o tych cholernych balonach,
Jako, że pod tagiem #creepypasta nie dzieje się wiele, a ja akurat mam wolne, postanowiłem przetłumaczyć jedną z najlepszych past, jakie czytałem (głównie w celu ćwiczenia języka). Autorem jest użytkownik Reddita o nicku 1000Vultures, a sama pasta ma kilka części - tutaj przetłumaczona część pierwsza. Poniżej podam oczywiście link do oryginalnego posta. Pasta, z tego co widziałem, była tłumaczona na polski gdzieś na necie, ale było w niej kilka błędów, które moim
#penpals

japan penpal service i pierwszy scam ;]

My name is Tessy, i saw your email on japan-guide today i become interested in you, i will also like to know you more, and i want you to send an > email to my email address. there is some thing important i want us to talk, also i will tell you more about me for you to know whom i am add some