Wpis z mikrobloga

#discoelysium #gry #rpg #ksiazki

Jeśli podobnie jak ja zakochaliście się w Disco Elysium, to może Was zdziwić fakt, że główny twórca i designer, Robert Kurvitz, wydał też powieść osadzoną w tym samym świecie, czyli Elysium. "Sacred and Terrible Air" wydane w 2013 roku tylko po estońsku sprzedało się w ok. 1000 egzemplarzach, co wpędziło Kurvitza w głęboki alkoholizm (źródło). Obecnie jest duży problem żeby w ogóle to dzieło gdziekolwiek dorwać, więc kilka lat temu grupa osób z Reddita samodzielnie przetłumaczyła tą książkę na język angielski korzystając z pomocy profesjonalnych tłumaczy.

Zacząłem to niedawno czytać i język jest tam dosyć wyszukany, sama struktura też wygląda na wymagającą, w końcu to scifi osadzone w oryginalnym świecie. Natomiast przypomniałem sobie, że przecież gra miała ten fenomenalny mechanizm, gdzie za pomocą kliknięcia można było przełączać się między angielskim i polskim. No więc znalazłem toola (chyba chińczycy wymyślili xD), który korzysta z AI żeby tworzyć dwujęzyczne wersje książek (akapit w oryginale + poniżej tłumaczenie) i uważam to za game changer. Dlatego chciałem się podzielić efektem, bo mam wrażenie że pozwoli to większej grupie osób zapoznać się z tym dziełem.

Podrzuciłem link w oryginalnym poście na Reddicie: https://www.reddit.com/r/DiscoElysium/comments/12ysbl1/comment/lxlfbr0/
tanczmy - #discoelysium #gry #rpg #ksiazki

Jeśli podobnie jak ja zakochaliście się w...

źródło: 154527611

Pobierz
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach