Wpis z mikrobloga

Chciałem poszukać co niemcy piszą o powodzi. Nie spodziewałem się że znajdę takie złoto. W komentarzach walka smutnoniemców z fajnoniemcami. Kłócą się bo w artykule użyto polskiej nazwy #wroclaw XDD
https://www.zeit.de/gesellschaft/zeitgeschehen/2024-09/hochwasserlage-zusammenfassung-sachsen-polen-slowakei-oesterreich
#powodz #niemcy
Janusz_Rekina - Chciałem poszukać co niemcy piszą o powodzi. Nie spodziewałem się że ...

źródło: gf-eXC9-S1W6-idrP_memy-po-odpadnieciu-niemcow-z-mistrzostw-swiata-664x442

Pobierz
  • 71
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Janusz_Rekina: Poprzeglądaj sobie komentarze pod jakimiś profilami niemieckich mediów na FB, i niekoniecznie nawet o Bild mi chodzi, a zobaczysz, że cyrk, jaki tam się odstawia to kilka poziomów gęstości więcej niż u nas. xD
  • Odpowiedz
@Janusz_Rekina: O gurwa.. nie wiedziałem, że w Niemczech mają swoich Januszy - cebulaków którzy będą się kłócili o takie pierdoły, że ktoś napisał Wrocław zamiast Breslau. Jednak mamy wiele wspólnego.
  • Odpowiedz
@M4rcinS: kiedy tylko wraca temat reparacji to praktycznie wszystkie komentarze są w stylu “no dobrze to wstrzymujemy dopłaty dla Polski z UE i niech Polska odda nam zimie wschodnie to wtedy im zapłacimy”. Ostatnio był temat badań opinii społecznej i wyszło że Niemcy mają generalnie małą wiedzę o tym z jakiego kraju było najwięcej ofiar, to i tak pisali to samo hurr oddawać wschodnie ziemie xD
  • Odpowiedz
  • 73
@Janusz_Rekina w sumie gniję z tego, ale wyobrażam sobie ból d--y w polskim internecie gdyby jakieś polskie medium napisało Vilnius zamiast Wilno, Hrodna zamiast Grodno albo, wisienka na torcie, Lviv zamiast Lwów.
  • Odpowiedz
@Janusz_Rekina: bardzo zabawne w kontekście tego co odszajsili niecałe 100 lat temu, ale w sumie się nie dziwię. Jakby w polskim artykule pisali "Olimpiada w Paris" albo "b----------y jest Львів" to też by to było absurdalne ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
@andbatros: Polacy i Niemcy są wybitnie do siebie zbliżeni. Owszem, dwa zupełnie różne języki i inni przodkowie, ale kultura (podwaliny chrześcijańskie, kiełbasa w lodówce i p--o w dłoni, okraszone byciem Januszem) bardzo podobna. Od zjazdu gnieźnieńskiego przez wspólny oklep pod Wiedniem po dzisiaj. Nic się nie zmieniło.
  • Odpowiedz