Wpis z mikrobloga

Rzadko. Naprawdę bardzo rzadko trafia się tak dobry i merytoryczny wywiad pomeczowy na korcie.
Może dlatego bo oglądam najczęściej panie. Zwykle jest takie pitu, pitu.
Od czasu 2:38: https://youtu.be/FNWNeeyzibA?feature=shared&t=158

ps. Skandaliczne, po prostu skandaliczne było tłumaczenie symultaniczne w polskim Eurosporcie. Lepiej jakby sobie je darowali jeśli mają zamiar tłumaczyć co któreś zdanie a do tego przekręcać słowa autora zagłuszając swoja wypowiedzią właściwy wywiad:
https://eurosport.tvn24.pl/tenis/australian-open/2024/hubert-hurkacz-daniil-miedwiediew.-miedwiediew-po-pokonaniu-hurkacza-w-cwiercfinale-australian-open_vid2071779/video.shtml

#tenis #wywiad
4pietrowydrapaczchmur - Rzadko. Naprawdę bardzo rzadko trafia się tak dobry i merytor...
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@4pietrowydrapaczchmur: zgadzam sie, ze nie powinni tlumaczyc na biezaco tylko podumowanie na sam koniec w kilku zdaniach. Czasem tak robia nawet jak po meczu ma byc z-----y cube. Teraz w ostatniej fazie biora tlumacza ze studia wiec pewnie tak juz zostanie do konca turnieju niestety.
A co do wywiadow to tak mi sie kojarzy tylko Novak, ktory ma rowniez cos madrego do powiedzenia - moze kwestia wprawy xD.
Przy wiekoszosci
  • Odpowiedz
@bastek1988: Może po prostu nie potrafią symultanicznie. Moze lepiej gdyby włączyli sobie jakąś apkę która wysłucha wywiadu i przetłumaczy go za nich lub zrobi transkrypcję dzięki której po wywiadzie będa mogli go na szybko przetłumaczyć z pisanego na mowę. Przeciez to jest... takie proste i zajmie dodatkowe moze 30 sekund czasu przed studiem w którym w sumie tylka ględzą niepotrzebnie i praktycznie nic ciekawego nie powiedzą. Poza tym ze przez
  • Odpowiedz