Aktywne Wpisy

zdrajczyciel +62

wscieklykabanos +229
#polskiedrogi Historia z happy endem.
Na porcie Świecko policjanci chcieli zatrzymać do kontroli białe BMW. Pomimo tego, że mundurowi użyli sygnałów świetlnych i dźwiękowych kierowca osobówki nie zatrzymał się i zaczął uciekać w kierunku Słubic.
Policjanci podjęli za nim pościg. Na skrzyżowaniu ulic Daszyńskiego z Reja w Słubicach mężczyzna uderzył w jeden z budynków. Mimo reanimacji nie udało się mężczyzny uratować.
#wypadki #slubice
Na porcie Świecko policjanci chcieli zatrzymać do kontroli białe BMW. Pomimo tego, że mundurowi użyli sygnałów świetlnych i dźwiękowych kierowca osobówki nie zatrzymał się i zaczął uciekać w kierunku Słubic.
Policjanci podjęli za nim pościg. Na skrzyżowaniu ulic Daszyńskiego z Reja w Słubicach mężczyzna uderzył w jeden z budynków. Mimo reanimacji nie udało się mężczyzny uratować.
#wypadki #slubice
źródło: G4NkQ9OWsAAuXYn
Pobierz





hold your horses
Przykłady użycia:
- Just hold your horses. You don't have to make the decision right now.
- This is just a small dip, it will start going up again soon. Just hold your horses and don't sell in panic!
Zaplusuj ten wpis, a zawołam Cię jutro z nowym idiomem.
Zapisz się przez maila na idiom.academy lub zasubskrybuj na Messenger aby dostawać oraz powtarzać już poznane idiomy.
#angielski #angielskizwykopem
Do obserwowania/czarnolistowania:
#idiomacademy
@PfefferWerfer: Pierwszy raz słyszę. Nigdy nie spotkałem się aby ktoś tak mówił lub pisał.
A gdzie się trzyma konie? W stajni. Ang. Stable.
Hold your horses = to be stable.
@Odcien_Trawiastego: Po polsku jest dokładnie taki sam zwrot: zwal mi konia.