Aktywne Wpisy
Zawiera treści 18+
Ta treść została oznaczona jako materiał kontrowersyjny lub dla dorosłych.
xiv7 +577
Duda z uśmiechem mówi że posiedzenie sejmu wyznacza na 13 listopada czyli posłowie biorą przez miesiąc pensje za nic, jakby było na co czekać, i w ogóle mu to nie przeszkadza że Polacy na to płacą, jakieś wakacje są czy coś? Wstyd.
#bekazpisu #bekazprawakow
#bekazpisu #bekazprawakow
Mireczki, w języku polskim do opisania wektora używamy pojęć modułu, kierunku i zwrotu.
Jak to jest w języku angielskim? W anglojęzycznej wiki nie widzę nic, co pozwoliłby określić "zwrot". Jest tam tylko kierunek (direction). Przecież rozdzielenie kierunku i zwrotu jest "dość" istotne.
@To_Masz111:
Idzie student fizyki ulicą, zaczepia go babka:
- Do kościoła to dobry kierunek?
- Dobry – odpowiada student.
Babka odchodzi, a student do siebie:
- Kierunek dobry, ale zwrot przeciwny.
( ͡° ͜ʖ ͡°)
teraz weź to przetłumacz na angielski ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Komentarz usunięty przez autora
zwrot - sense
@dominowiak: tylko w języku polskim, w którym z literatury rosyjskojęzycznej „przeciekło” słówko поворот, oznaczające obrót, a które przekształcono w naszej literaturze na zwrot właśnie. Samo pojęcie zwrotu wynika z określenia punktu początkowego i końcowego wektora. To wystarczy do opisu, bo mając kierunek (oś wzdłuż, której masz wyznaczony wektor) i oznaczenie początku i końca wektora wiesz, jaki jest kierunek
@koziolek666: to jest wiedza powszechna? Tzn. taka dostępna od strzała w wiki/czymś popularnonaukowym?
Tak czy inaczej niezła ciekawostka no i szacunken za dogłębną odpowiedź.
Język polski jest strasznym tyglem pojęć zaczerpniętych z różnych języków, bo i różne kultury były nam bliskie.