Wpis z mikrobloga

016
ser harina de otro costal - inna para kaloszy (dosłownie: być mąką z innego worka)

alguien o algo no es lo que aparenta o es diferente de algo con lo que es comparado.

Ejemplos:
Mientras hablábamos del tratamiento para su enfermedad, me comentó que temía perder el trabajo, pero le dije que eso era harina de otro costal.
Ahora debes concentrarte en estudiar. Si apruebas o no… Ya es harina de otro costal.

#hiszpanskieidiomy #hiszpanski #naukajezykow

  • 1