Wpis z mikrobloga

@KiedysBilemRekordyWDeluxeSkiJump: Trochę traci to sens gdy przeczyta się to zgodnie z regułami - tak wiem, pan maruda niszczyciel dobrej zabawy, uśmiechów dzieci :D

Ale kiedyś w znanym hiszpańskim programie komediowym wpisali do translatora "tu método", co po polsku znaczy twoja metoda. Natomiast Hiszpan usłyszy "follame toda" (fonetycznie czyta się fojame toda), co znaczy mniej więcej "zerżnij mnie całą"
Zostawiam link - 12 minuta https://youtu.be/AiqOsdWWul4?t=715

No i jest jeszcze klasyk - duda