Aktywne Wpisy
Xefirex +3
Mireczki jaki kupić samochód żeby podkreślić swój status. Chodzi o to aby faceci się oglądali za tym samochodem jak przejeżdza na ulicy, a dziewczyny same wskakiwały do środka samochodu. Budżet 100-150 tys. zł.
#motoryzacja #mechanikasamochodowa #mechanika #samochody
#motoryzacja #mechanikasamochodowa #mechanika #samochody
VictoriaMA +55
Hej! Jestem Victoria. Od dłuższego czasu pasjonuję się związkami i relacjami damsko-męskimi. Zawsze uwielbiałam pomagać ludziom, więc postanowiłam studiować psychologię. Chociaż zaznaczam, że nie jestem psychoterapeutką.
Zajmując się związkami, zauważyłam, jak trudna jest pozycja mężczyzn w społeczeństwie. Obserwując profile i kanały na YouTube poświęcone męskości, nie mogę nie dostrzec ciężaru i zranienia, które niosą ze sobą mężczyźni. Dobrym tego przykładem są wskaźniki samobójstw. Dlatego postanowiłam stworzyć przestrzeń którą nazwałam Męski Azyl (Ig:
Zajmując się związkami, zauważyłam, jak trudna jest pozycja mężczyzn w społeczeństwie. Obserwując profile i kanały na YouTube poświęcone męskości, nie mogę nie dostrzec ciężaru i zranienia, które niosą ze sobą mężczyźni. Dobrym tego przykładem są wskaźniki samobójstw. Dlatego postanowiłam stworzyć przestrzeń którą nazwałam Męski Azyl (Ig:
24.05.2021
Talia fiszek anki plik
infallibility - nieomylność [the fact of never being wrong, failing, or making a mistake]
/ɪnˌfæl.əˈbɪl.ə.t̬i/
His stubborn belief in his own infallibility kept him from listening to others.
-----
obeisance - posłuszność, hołd [formal; the fact of obeying or respecting someone, or something you do that expresses this]
/oʊˈbeɪ.səns/
The general commands absolute obeisance.
-----
wafer - wafel [a very thin, dry biscuit that is often sweet]
/ˈweɪ.fɚ/
The sundae was topped with chocolate and a wafer.
-----
to cower - kulić się [to lower your head or body in fear, often while moving backwards]
/ˈkaʊ.ɚ/
Stop cowering! I'm not going to hit you.
-----
to procure - zdobyć [formal; to get something, especially after an effort]
/prəˈkjʊr/
She's managed somehow to procure his phone number.
-----
pertinent - na temat [formal; relating directly to the subject being considered]
/ˈpɝː.tən.ənt/
Please keep your comments pertinent to the topic under discussion.
-----
to tumble - spadać, staczać się [to fall quickly and without control]
/ˈtʌm.bəl/
I lost my footing and tumbled down the stairs.
-----
to pant - sapać [to breathe quickly and loudly through your mouth, usually because you have been doing something very energetic]
/pænt/
Matteo arrived at the top of the hill, panting and covered in sweat.
-----
beverage - napój [formal; a drink of any type]
/ˈbev.ɚ.ɪdʒ/
Hot beverages include tea, coffee, and hot chocolate.
-----
to smack - uderzyć, dać klapsa [to hit someone with the flat, inside part of your hand]
/smæk/
I'll smack your bottom if you don't behave yourself.
#####
bonus - idiom
as the crow flies
This expression refers to distance measured in a straight line.
It's two miles from here to the station as the crow flies, but of course it's much further by road.
FAQ
Zapraszam do wytykania błędów, literówek, złych tłumaczeń, usterek, głupiego awatara itp.