Wpis z mikrobloga

@MPTW: Francuski ostatnio miałem w liceum ale wydaje mi się że mogę odpowiedzieć na to pytanie. Jeśli się mylę to niech ktoś mnie poprawi.

"de" używa się gdy jeden podmiot należy do drugiego lub jest z nim w jakiś sposób związany. W języku polskim nie ma chyba podobnej konstrukcji, zamiast tego odmienia się jeden z podmiotów - "hotel de Pierre" - "hotel Pierre'a".

"a" z kolej tłumaczy się dość prosto na
@MPTW To zależy w jakim kontekście pytasz. O którą część gramatyki pytasz, bo np. są czasowniki co wymagają de a inne à, albo wstawia się w zależności, czy chodzi o zawartość czy do czego się używa.

Na twoje pytanie się nie da odpowiedzieć sensownie.