@Lil_young: Bynajmniej nie jestem narodowcem. Po prostu nie rozumiem: po chvj anglicyzować coś, co ma polski odpowiednik? Rozumiem, że w latach sześćdziesiątych w ZSRR rządził Krushev a nie Chruszczow? A po nim był Brezhnev a nie Breżniew? I Gorbachev... No nic, idę posłuchać Tchaykovskyego i poczytać Pushkina na zmianę z Dostoyevskym :v
@Horkheimer: Równie dobrze ja mogę się czepiać ciebie że poloinizujesz zamiast używać oryginalnej wymowy/zapisu. Smutny życie musisz mieć że się #!$%@? o takie bzdury.
@Lil_young: Ale dlaczego miałbyś się czepiać, skoro taki jest uzus? POPRAWNE JEST pisanie Breżniew, Czajkowski, Ajwazowski, Władimir, Dostojewski, Chruszczow itd., nikt nie wymaga oryginalnego zapisu. Tak samo, jak nikt nie wymaga pisania "Martin Luther", dopuszczalne jest "Marcin Luter".
Ivan Aivazovsky aka Ivan Konstantinovich Aivazovsky
#seobrazkiwrzucamtu
#malarstwo
OP nie zrozumie, musisz do niego po angielsku mówić.
No nic, idę posłuchać Tchaykovskyego i poczytać Pushkina na zmianę z Dostoyevskym :v
On dalej nie rozumie, że transkrypcja polska jest bliższa oryginałowi niż angielska. Nie trać czasu.
POPRAWNE JEST pisanie Breżniew, Czajkowski, Ajwazowski, Władimir, Dostojewski, Chruszczow itd., nikt nie wymaga oryginalnego zapisu. Tak samo, jak nikt nie wymaga pisania "Martin Luther", dopuszczalne jest "Marcin Luter".