Wpis z mikrobloga

Mirki powiedzcie mi jaki wydźwięk/moc ma angielskie słowo "sorrow"? Zawsze myślałem, że to odpowiednik naszej rozpaczy, ale wszędzie jest ono tłumaczone jako smutek (tak samo jak "sadness") i nie za bardzo wiem jaki w rzeczywistości to słowo ma ładunek emocjonalny, a jestem bardzo ciekawy

#angielski #tlumaczenie #jezykangielski
  • 6
  • Odpowiedz