Wpis z mikrobloga

#tlumaczenie #francuski #jezykpolski moze tez #angielski

Jakie wydawnictwo lub slownik z jakiej serii ze slownictwem typowo prawniczym (sadownictwo, ustawy, prawo) polecicie?
Chodzi mi o fr-pl, pl-fr

Cena nie gra roli, chociaz najlepiej jakbym sie zmiescil w 100 zl za jeden slownik (pl-fr lub fr-pl).

http://allegro.pl/2-slowniki-terminologii-prawniczej-pol-francuski-i5716538088.html

http://allegro.pl/francusko-polski-slownik-terminologii-prawniczej-i5707251922.html

http://allegro.pl/pienkos-polsko-francuski-slownik-prawniczy-i5751612320.html

te patrzylem

Pozdrawiam
  • 6
@WutkaBXL: chociaż zawsze byłoby lepiej dla ciebie, jeśli byś posiadał dwa słowniki. wówczas mógłbyś porównywać i jeśli w jednym zabraknie hasła, znajdziesz je w drugim i odwrotnie : 3