Ja pamiętam Soul Reaver na PS1 (która oczywiście miałem przerobioną "na piraty") w czasach, kiedy gry z polską lokalizacją można było policzyć na palcach jednej ręki. Kupiłem ją z jakiegoś ogłoszenia, gdzie masowo sprzedawano takie pirackie gry, ale mój wyraz zdumienia wywołał napis PL przy nazwie. Myślałem, że to jakieś oszustwo, ale zamówiłem. Co się okazało - była pełna polska lokalizacja z uwaga - polskim dubbingiem, ale głosy miały mocny rosyjski/białoruski akcent.
Ja to dzięki tym dziadowskim lektorom to nauczyłem się języka angielskiego jako dzieciak. Może gadałem na poziomie Kali mówić ale niemal wszystko rozumiałem co do mnie mówiono i byłem wstanie wydukać zrozumiale to co chce. Mojego nauczyciela angielskiego aż zatkało z zdziwienia gdy się dowiedział, że wszystko co umiem to nauczyłem się z TV i Gier. Więc miały swoje zalety.
Komentarze (62)
najlepsze
#pdk
Kupiłem ją z jakiegoś ogłoszenia, gdzie masowo sprzedawano takie pirackie gry, ale mój wyraz zdumienia wywołał napis PL przy nazwie. Myślałem, że to jakieś oszustwo, ale zamówiłem.
Co się okazało - była pełna polska lokalizacja z uwaga - polskim dubbingiem, ale głosy miały mocny rosyjski/białoruski akcent.
Nieprawda, brzmi znacznie lepiej niż 2/3 laktatorów AI z Youtube.
@KurierInpost: bez przesady, AI na YT jest upośledzone a to tu jest po prostu zabawne ( ͡º ͜ʖ͡º)
Może gadałem na poziomie Kali mówić ale niemal wszystko rozumiałem co do mnie mówiono i byłem wstanie wydukać zrozumiale to co chce.
Mojego nauczyciela angielskiego aż zatkało z zdziwienia gdy się dowiedział, że wszystko co umiem to nauczyłem się z TV i Gier.
Więc miały swoje zalety.