Tłumacz nie może być biały. Skandal czy przesada
Kto może tłumaczyć dzieła Amandy Gorman? Holenderski wydawca postawił na niebinarnego młodego twórcę, będącego najmłodszym w historii laureatem Nagrody Bookera. Wybór wywołał jednak oburzenie niektórych
sinusik z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 108
Komentarze (108)
najlepsze
Po drugie, to niech zatem przemówi do motłochu który czyta jej książki i weźmie w zdecydowaną obronę tlumaczkę którą sama wybrała. Nazwie to rasizmem, szukaniem problemów
Podziękowania za taki stan rzeczy do żydolewackiego USraela.
-czytałeś poezję Amandy Gorman?
-nie, bo jestem biały.
Myślę, że w takim wypadku jej dzieł nikt nie przeczyta, bo nie będzie wolno. Rynek zweryfikuje mam nadzieję.
Chociaż już widzę krzyki, że rasizm, bo biali się nie biorą za lekturę...
Błędne koło.
Komentarz usunięty przez moderatora
@Elitar: I tu lewicowa logika zaczyna się gmatwać w swoich wywodach. Muszę zapytać "Social Left Handed Justice Council"
https://pl.usembassy.gov/pl/poemat_amandy_gorman/
Ten pan chyba nie jest "młodą czarną kobietą".
Wymagania:
- czarny kolor skóry
- niebinarna kobieta ( ͡° ͜ʖ ͡°)
- weganka
- faministka
- tolerancyjna (wyjątek: faszystoska prawica, Kościół katolicki i biali mężczyźni)
- jest w wieku Grety lub młodsza
- dokonała aborcji
- znajomość języka obcego