Wpis z mikrobloga

@vladek: Ale to tylko platformy do dodawania napisów a nie tłumacze.
Na polskiej scenie zostały praktycznie Hatak który dodaje do napiprojekt od razu po przetłumaczeniu. I Haven który korzysta z napisy24 do informowania w ilu procentach coś jest przetłumaczone. The Grand Tour nikt nie tłumaczy z tych dwóch więc napisów długo nie zobaczymy albo jakies lipne z translatora.
@Kotlet_Rybny: mogę trochę konfabulować, ale pamiętam, że istniała (istnieje?) polska strona fanów topgear i na niej były napisy do wszystkich odcinków z każdego sezonu + specjale i do tego w różnych wersjach. Grupy jak Hatak zapewne mają w* na takie niszowe tv shows :(