Wpis z mikrobloga

@ChuckNorris_: znam tylko jeden przypadek angielskiego dubu przy którym nie krwawią uszy, a wręcz mogę powiedzieć że jest na poziomie - to Hellsing i Hellsing Ultimate. Wszystko jest tam na swoim miejscu, łącznie z akcentami.

  • Odpowiedz
@xoracy: I tak bym nie chciał tego słuchać. Może być tylko poprawny. Nie istnieje aktor głosowy, nawet japoński, który mógłby zastąpić Jouji Nakatę i nie wiem po co w ogóle próbować. Ten gość naprawdę jest Alucardem ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
@hacerking: toś Ty #!$%@? serii nie widział ;) polecam:
- Dead Leaves - film, top1 najbardziej popieprzonych anime jakie widziałem
- Prison School - jedna z nowszych serii, fabularnie ciekawa, ale poziom skrzywienia jest absurdalny
- Panty & Stocking with Garterbelt (lajtowa przy dwóch powyższych)
- wizyta w psychiatryku
  • Odpowiedz
znam tylko jeden przypadek angielskiego dubu przy którym nie krwawią uszy

@xoracy: Baccano! z eng dubem polecam ;) Idealnie w klimat ten amerykański akcent wpasowuje.

- Dead Leaves - film, top1 najbardziej popieprzonych anime jakie widziałem

@nihon: O tak. Dead Leaves jest równie #!$%@? co dobre przyrowując do Furi Kuri.
  • Odpowiedz
Nie istnieje aktor głosowy, nawet japoński, który mógłby zastąpić Jouji Nakatę


@nototaku: chodziło mi bardziej o fakt, że ludzie z brytyjskiej agencji mówią z brytyjskim akcentem. Niemcy mówią z niemieckim. Szkot mówi ze szkockim (a przynajmniej nietypowym ;p). To chyba jest logiczne i chyba tylko w takich wypadkach nie razi (tym bardziej, że mnie razi angielski w wykonaniu Japończyków - są tragiczni pod tym względem).
Za to w angielskich dubach najbardziej
  • Odpowiedz