Borat wspiera napisy.org
Vasssup! Sacha Baron Cohen, tym razem w roli austriackiego geja postanowił zakpić z polskiej policji i sam zaproponował możliwość przetłumaczenia swojego filmu, oferując nagrodę dla najbardziej kreatywnego tłumaczenia.
BrunoBruno z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 33
Komentarze (33)
najlepsze
http://www.youtube.com/watch?v=8nqgg1_Qh78
tytul wykopu to po prostu kolejna akcja Pana Szklarskiego przy okazji promocji nowego filmu Bruno:>
Czy tylko ja mam wrażenie, że to doskonały sposób zarówno na reklamę jak i załatwienie kwestii tłumaczenia tanim kosztem? :-)
Nie, żeby pomysł nie był fajny, ale jednak z tym "postanowił zakpić z polskiej policji" to ja bym się nie zapędzał...
A gdzież tam, większośc tłumaczeń będzie robiona na tzw. odp%!$$$#, bez zwracania uwagi na styl, interpunkcję i inne podstawowe kwestie, że nie przyczepię się zanadto do braku tłumaczenia niektórych wypowiedzi.
Ot, co :-)
Poza tym gdzie tu kpina z policji, kiedy nie ma mowy o złamaniu prawa, kiedy autorzy 'proszą' o przetłumaczenie.
Nawiasem pisząc, stepBYstep ma racje, to raczej typowo reklama, no ale już prawie 20 minusów za zwrócenie uwagi.